| |
| |
150 Source languageThis translation request is "Meaning only". Tes belles paroles me font souffrir. Tu voulais... Tes belles paroles me font souffrir. Tu voulais me sortir de tout ça mais finalement je ne te conviens pas ! Que dois-je faire ? Tu es la plus belle chose qui puisse m'arriver en cette année 2010! <edit>"ca" with "ça", "convient" with "conviens"</edit> (02/15/francky) Completed translations Le tue belle parole... | |
| |
| |
81 Source language chat with miami nice I just got off work and finally got some time to relax which site did i msg you from again? Completed translations chat con Miami | |
| |
425 Source language El Gran Cañón En esta audioguÃa veremos primero el edificio The Wathtower. Después nos detendremos en la historia de cada uno de los estratos para poder comprender mejor la historia de la formación de este cañón. Por último veremos la historia de los edificios del siglo XX que se construyeron para los visitantes del parque.
Los datos del Gran Cañón son impresionantes. Tiene una profundidad de 1600 metros. Su longitud es de 350 kilómetros. El rÃo colorado ha dejado al descubierto 2000 millones de años de historia de la Tierra. Es un texto sobre el parque del Gran Cañón del rÃo Colorado en EEUU. Prefiero inglés americano. Completed translations The Grand Canyon | |
| |
294 Source language Monsieur, Je viens poliment solliciter d votre... Monsieur, Je viens poliment solliciter de votre bienveillance ma demande d'emploi ou de stage professionnelle dans votre societe. Je suis titulaire des diplomes de maintenance informatique,administartion reseau informatique,programmation des bases de données et electrotechnique. Dans l'espoir d'une suite favorable,veuillez recevoir Monsieur ,l'expression de mon profond respect. Completed translations Egregio Signore | |
221 Source language I've told many people about this project. They... I've already told many people about this project. They want to know when the deadline for the video is. What did you think of my video? How many people have agreed to participate? When are you going to start the whole project?
Sorry for all the questions! :P This is regarding a video project. I need it in Italian.. my italian contains grammatical mistakes Completed translations Ho già parlato a molte persone... | |
| |
| |
| |
| |
36 Source language Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos inglês, espanhol, italiano, alemão Completed translations Keep me, Lord, as the apple of your ... CuÃdame, Señor, como a la niña de tus ... Guardami, Signore, come la bambina dei tuoi occhi. Custodi me, Domine, quasi pupillam intus in oculo Behüte mich, Herr, wie deinen Augapfel. | |
| |
| |
| |